Народы мира | 8(324) 2018


В поселке Убанг на юге Нигерии, Африка, мужчины и женщины говорят на разных языках. Они считают эту традицию «благословением от Бога». «Бог создал Адама и Еву, и они были людьми Убанга», – передает слова Оливера Ибанга, вождя фермерской общины».
По его словам у Бога был план дать каждой этнической группе два языка. Но успел он дать два языка – мужской и женский – только племени Убанг. Потом понял, что на всех остальных двух языков не хватит, поэтому он остановился.
«Убанг имеет преимущество – мы отличаемся от других людей в мире», – считает вождь двуязычного племени Оливер Ибанг.
«Это два разных лексикона, – говорит Чи Чи Унди, антрополог и исследователь общества Убанг. – Частью слов пользуются и мужчины, и женщины. Но есть большое количество слов, привязанных к полу. Они звучат по-разному, у них нет одинаковых букв – это совершенно разные слова».
Различие между языками огромное, но мужчины и женщины хорошо понимают друг друга – как и любые другие люди в мире, объясняет исследовательница.
Они звучат по-разному, у них нет одинаковых букв – это совершенно разные слова. «Большую часть своего детства мальчики проводят со своими матерями и другими женщинами, – говорит вождь Ибанг. – Они хорошо знают и разговаривают на женском языке. С 10 лет переходят на мужской язык. Значит – приходит
зрелость. Если дети не переходят на правильный язык до определенного возраста, они считаются ненормальными, – объясняет он.
Убанги гордятся своим языковым многообразием и считают его признаком своей уникальности. Убанг – сплоченное сообщество, погруженное в традиции и обычаи. «Мужчины и женщины работают в двух разных сферах. Они как будто находятся в разных мирах. Иногда эти миры объединяются. То же происходит и в их языке.
«Но это лишь моя теория. В Нигерии есть много культур двойного пола, но такого языкового разделения у них нет», – признается Чи Чи.
И мужской и женский языки находятся под угрозой исчезновения. Оба языка существуют только в устном виде. Их будущее зависит от молодого поколения. Уже сейчас мало кто из молодежи может говорить на чистых языках Убанга. Они смешивают их с английским. Родители не учат своих детей родным языкам.
Вождь Ибанг мечтает о языковой центре в их поселении, где дети будут изучать оба языка. «Если умрут языки, то люди Убанга тоже перестанут существовать», – говорит он.
Комментарии к статье
Будьте первым кто оставит комментарий к статье.Оставить комментарий