Во имя спасения родного языка
Чир-течир  |  8(313) 2017      
     В 2009 г. мэнский язык был объявлен «мертвым». В настоящее время жители острова Мэн способствуют возрождению родного языка своих предков.
«Я часто посещаю местный бар «Альберт», чтобы пообщаться с друзьями на мэнском языке. Странно подумать, но несколько лет назад это могло закончиться тем, что меня попросили бы покинуть бар», – рассказывает Адриан Каин. Каин, инспектор по развитию языка из Мэнского фонда национального наследия, является одним из тысяч носителей мэнского языка, относящегося к кельтской группе и близкородственного ирландскому и шотландскому (гаэльскому) языкам. Спустя несколько веков, проведенных в бездействии, этот язык в настоящее время переживает неожиданное возрождение.
     «Мэнский язык – это история чудесного возвращения, – говорит Дэвид Харрисон, преподаватель, который последние двадцать лет занимается изучением вымирающих языков по всему миру. – Этот язык поразил меня тем, что бросил вызов судьбе, находясь на грани выживания».
     В течение XIX в. мэнский язык все сильнее уходил в тень под давлением английского языка. По данным официальной переписи населения, в 1901 г. всего лишь 9,1% жителей острова Мэн заявляли, что говорят на мэнском языке, а в течение следующих нескольких десятилетий их количество стремительно сократилось до 1,1%.
     Жителей острова Мэн заставили думать, что их язык ничего не стоит, – утверждает Харрисон. – Это негативное отношение усваивается обществом и приводит к тому, что люди отказываются от своего языка. Несмотря на это, оставалось много людей, которые боролись за сохранение своего языка. Доказательством их поддержки стало сообщение, опубликованное в 1897 г. в местной газете города Пил, которое приглашало всех жителей, неравнодушных к мэнскому языку, посетить собрание, положившее начало созданию Мэнского языкового общества, которое было официально учреждено двумя годами позже.
Одним из инициаторов возрождения мэнского языка стал Брайан Стоуэлл, который решил выучить этот язык в 1953 г. после прочтения статьи, написанной Дуглас Фарагером, который глубоко переживал по поводу стремительного упадка своего родного языка.
     Стоуэлл и Фарагер на протяжении нескольких выходных разъезжали по острову на автомобиле и слушали старые магнитофонные записи на мэнском языке. «Вначале на меня смотрели, как на сумасшедшего, – рассказывает Стоуэлл. – Но затем стало ясно, что под видимой поверхностью скрывается огромное количество людей, поддерживающих мэнский язык».
     В настоящее время более 1800 человек заявляют, что могут говорить, читать и писать на мэнском языке.
В декабре прошлого года Харрисон побывал на острове Мэн, чтобы снять документальный фильм о мэнском языке.
«Это удивительно, но они создали поколение «новых носителей» мэнского языка», – говорит Харрисон, комментируя, как далеко зашло движение за возрождение языка.
     Начальная школа «Bunscoill Ghaelgagh», обучение в которой ведется практически полностью на мэнском языке, сыграла ключевую роль в возрождении языка. Эта школа, основанная 14 лет тому назад, насчитывает 70 учеников. Все предметы в этой школе преподаются на мэнском языке, за исключением урока английского языка, который проводится раз в неделю. Это был не первый случай, когда ученики этой школы с помощью букв пытались достучаться до других на своем родном языке. В ответ на издание ЮНЕСКО в 2009 г. «Атласа языков мира, находящихся под угрозой исчезновения», в котором мэнский язык был объявлен, по сути, мертвым, несколько учеников школы «Bunscoill Ghaelgagh» отправили письма в эту организацию с вопросом: «Если наш язык мертв, то на каком же языке мы пишем?». С тех пор состояние мэнского языка классифицировали как «на грани исчезновения».
     «Все больше родителей учеников начинают изучать мэнский язык, поскольку их дети говорят на нем. Ведь это хорошо – знать, о чем говорят твои дети», – рассказывает Мэтьюс.
     По словам Харрисона, использование современных технологий сыграло решающую роль в успешном возрождении языка. Адриан Каин стал первым, кто начал выкладывать видео и подкасты на мэнском языке на YouTube и стал активным пользователем Twitter, общаясь на мэнском языке. Недавно Каин также закончил разработку приложения для смартфонов на мэнском языке, которое скачали уже тысячи людей.
     «Присутствие мэнского языка стало ощущаться во многих аспектах повседневной жизни и культуры. «Я был изумлен тем, с какой страстью люди относятся к этому языку, – рассказывает Харрисон. – Я видел и слышал, как его используют в любых проявлениях – в текстовых сообщениях, в субтитрах к видеороликам, в социальных сетях. Я даже видел, как в церкви проводят рождественскую службу на этом языке».
     Возрождение мэнского языка отразилось также и в музыке. По словам Бриши Маддрелл, инспектора по развитию музыки, жители острова Мэн все больше отдают предпочтение музыке, исполняемой на мэнском языке. Маддрел и сама выступает в составе нескольких мэнских коллективов.
     Размышляя о времени, проведенном на острове Мэн с целью исследования мэнского языка, Харрисон отмечает: «Решающим фактором для возрождения языка является истинная гордость и любовь, испытываемая к нему. Возрождение языка на острове Мэн служит наглядным примером этого».
САМУР

Комментарии к статье

Лилия   20.12.2017 00:34
Ни один язык в мире не должен исчезнуть! Интересные языки интересные люди!)) Интересен мир!

Оставить комментарий

Имя:     Email:

Так же в этом номере
И чил хайи диге я Əks nümunə Демер жеда Дагестан распахнул объятия Aladaşda şənlik
Статьи из этой рубрики
Кавказ ЦIийи журнал Avar şairi ilə görüş КIватIалдик вужар квай? Акъажунар тухвана
ЦIИЙИ ТИЛИТ
№: 3(319)
апрель, 2018

Скачать PDF

РУБРИКИ

ПОЛЕЗНОЕ